-
1 bodziec
* * *mi- dźc- Gen. -a1. nauk. (= czynnik wywołujący reakcję) stimulus; bodziec chemiczny/wzrokowy chemical/visual stimulus; bodziec progowy threshold stimulus; bodziec negatywny aversive stimulus; bodziec-reakcja stimulus and response.2. (= zachęta do działania) stimulus, incentive, goad; bodziec do pracy work incentive; bodziec do dyskusji stimulus for the conversation; dostarczać komuś bodźców (do działania) give sb incentives (to work); spur sb on; bodźce ekonomiczne economic stimuli.3. przest. (= ostry kij do popędzania bydła) goad; (= ostroga) spur.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bodziec
-
2 nakaz
m (G nakazu) 1. (bodziec) imperative- nakaz etyczny/moralny/wewnętrzny an ethical/a moral/an inner imperative- nakaz sumienia a dictate a. the dictates of conscience2. (zarządzenie) order, writ- nakaz sądowy an injunction, a court order- nakaz urzędowy a writ- nakaz aresztowania a warrant for sb’s arrest- nakaz rewizji a search warrant- nakaz stawienia się na rozprawę a summons- otrzymać/wydać nakaz to receive/issue an order a. a writ- wręczyć komuś nakaz to serve an order a. a writ on sb- dostał nakaz opuszczenia mieszkania he was served with an eviction order- nakaz płatniczy a demand for payment- dostał nakaz pracy w stoczni he was assigned to work in a shipyard3. (wymóg) dictate- nakazy mody dictates of fashion- tworzenie nowych miejsc pracy powinno stać się nakazem chwili it should be imperative that we create new jobs* * *order; PRAWO warrantznak nakazu — MOT regulatory sign
nakaz aresztowania/rewizji — arrest/search warrant
* * *mi1. (= zarządzenie) order, command; (= rozporządzanie) decree, warrant; nakaz aresztowania arrest warrant; nakaz rewizji search warrant; nakaz sądowy injunction, writ, warrant; nakaz mody przen. dictate of fashion; znak nakazu mot. regulatory sign.2. (= bodziec) dictate; nakaz moralny moral dictate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakaz
-
3 kop
m (A kopa) pot. 1. (kopniak) boot pot.; kick- dać komuś kopa w brzuch to give sb a kick a. boot in the stomach- dostać kopa od kogoś to get a kick a. boot from someone- dostać kopa przen. to get the boot- po dziesięciu latach pracy dali mu kopa przen. after ten years of work he got the boot2. (po zażyciu narkotyku) kick pot.* * *mi(pot.)1. (= kopnięcie, kopniak) kick; dać komuś kopa kick sb, give sb a kick.2. (= bodziec, zachęta do działania) kick, spur; potrzeba mu dobrego l. porządnego kopa he needs a good kick in the pants.3. (= efekt działania alkoholu, narkotyków) kick, rush; dawać niezłego kopa give a good kick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kop
-
4 przyjemnoś|ć
f 1. sgt (miłe uczucie) pleasure- prawdziwa/wielka a. ogromna przyjemność a true/great pleasure- to przyjemność czytać jej wspomnienia it is a pleasure to read her memoirs- sprawić komuś przyjemność to please sb- twój list/komplement sprawił jej przyjemność your letter/compliment pleased her- robić coś dla przyjemności to do sth for pleasure- uczyć się języków/uprawiać sport dla przyjemności to learn languages/practise sport for pleasure- robić coś z przyjemnością to do sth with pleasure- patrzeć na coś/słuchać czegoś z przyjemnością to look at sth/listen to sth with pleasure- nie należeć do przyjemności to be no pleasure at all- wizyta u dentysty/podróżowanie zatłoczonym autobusem nie należy do przyjemności a visit to the dentist/a ride on a crowded bus is no pleasure at all- odmówić sobie przyjemności czegoś to deprive oneself of the pleasure of sth, to deny oneself the pleasure of sth- nie potrafię odmówić sobie przyjemności zjedzenia jeszcze jednego kawałka ciasta I can’t deny myself the pleasure of eating another piece of that cake- znajdować przyjemność w czymś to find pleasure in sth- nie znajduję żadnej przyjemności w pracy w ogródku/gotowaniu I don’t find any pleasure in gardening/cooking- dostarczać komuś przyjemności to give sb pleasure- sport/praca dostarcza mu wiele przyjemności sport/work gives him much pleasure- zepsuć komuś przyjemność to spoil sb’s pleasure- nie psuj nam przyjemności kąśliwymi uwagami don’t spoil our pleasure with your cutting remarks- mieć przyjemność znać/poznać/słyszeć kogoś to have the pleasure of knowing/meeting/hearing sb- mam przyjemność powitać państwa/ogłosić wyniki konkursu I have the pleasure of welcoming you/announcing the results of the competition- „dziękuję za przysługę” – „cała przyjemność po mojej stronie” ‘thank you for doing me a favour’ – ‘oh, the pleasure is mine’- „z kim mam przyjemność?” ‘to whom do I have the pleasure of speaking?’- „napijesz się czegoś?” – „z przyjemnością” ‘would you like a drink?’ – ‘gladly a. with pleasure’2. (bodziec wywołujący uczucie zadowolenia) pleasure- spotkała mnie ogromna przyjemność something nice happened to me- uganiać się za przyjemnościami życia to pursue life’s pleasures- używać wszelkich przyjemności to indulge in all kinds of pleasures- nie mam pieniędzy na przyjemności I have no spending moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjemnoś|ć
-
5 zachę|ta
f (bodziec) incentive, encouragement- zachęta do pracy/nauki an incentive to work/study- słowa zachęty words of encouragement- dojrzał w jej oczach zachętę he saw an invitation in her eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachę|ta
См. также в других словарях:
bodziec — m II, D. bodźca; lm M. bodźce, D. bodźców 1. «czynnik wywołujący pobudzenie organizmu, jego tkanek» Bodziec chemiczny, mechaniczny, świetlny. Bodziec wewnętrzny, zewnętrzny. ∆ Bodziec bezwarunkowy «czynnik działający bezpośrednio na zmysły» ∆… … Słownik języka polskiego
podnieta — ż IV, CMs. podnietaecie; lm D. podnietaet 1. «to, co zachęca, pobudza do czegoś; pobudka, zachęta, bodziec» Podnieta do czynu, do pracy, do walki. Coś się staje podnietą, stanowi podnietę do czegoś. Ciekawość jest podnietą do nauki. 2. fizjol.… … Słownik języka polskiego
nakaz — m IV, D. u, Ms. nakazzie; lm M. y 1. «ustne lub pisemne polecenie, któremu trzeba się podporządkować; rozporządzenie, rozkaz, zarządzenie» Nakaz urzędowy. Nakaz opuszczenia mieszkania, stawienia się na rozprawie. Dostać, otrzymać jakiś nakaz. ∆… … Słownik języka polskiego
natchnienie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. natchnienieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} napięcie psychiczne lub emocjonalne korzystnie wpływające na pracę twórczą, umysłową; poryw, zryw twórczy : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w — I 1. «litera oznaczająca spółgłoskę w» 2. «spółgłoska wargowo zębowa, szczelinowa, twarda, dźwięczna» II «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcje) w miejscowniku lub bierniku; tworzy wraz z rzeczownikiem… … Słownik języka polskiego
zachęta — ż IV, CMs. zachętaęcie; lm D. zachętaęt «to, co zachęca do czegoś; impuls, bodziec, podnieta; zachęcanie, zachęcenie do czegoś» Zachęta do pracy, do nauki, do wzięcia udziału w czymś. Coś jest zachętą dla kogoś. Czekać na słowa zachęty … Słownik języka polskiego
impuls — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. impulssie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bodziec (okoliczność, czynnik, zdarzenie itp.) pobudzający do jakiegoś działania; pobudka wewnętrzna, nagła podnieta mobilizująca … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na kierunek ruchu przestrzennego określony przez wyrażenia, w których przyimek {{/stl 7}}{{stl 8}}na {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień